
Onsdag var det som om, et helt kontinent gjorde klar til at tage på flere dages familiesammenkomst – på én gang. Der var en forventningens glæde i luften, der var flere biler på p-pladsen, husmødre med en aura af lettere anspændthed, den sammenkørte række af indkøbsvogne var nået helt ind til den med de skæve hjul, ingen vil have, markedsgaden var ufremkommelig og den generelle konversation var gået i hak ved spørgsmålet; ”Where are you going for the holiday?”
Kl. 17 brød det for alvor løs, det helt store rejse-kaos. Det er Luna New Year og Asien skal på tur for at komme hjem til et andet hjem end hverdagshjemmet, hjem til den anden ende af landet, hjem til en familiesammenkomst.
I stuen bag mig flimrer nyhederne fra CNN, hvor en reporter fra Beijing fortæller, at togbilletterne er udsolgt, og at der vil blive foretaget 3.62 BILLIONER rejser i Kina i løbet af de 15 dage nytåret varer der, forlyder det fra Xinhua News.
Her i Sydkorea er Luna New Year eller Seollal, som det hedder på koreansk, kortet ned til 2 dage, i år faldt den vigtigste dag den 31. Januar, da det er en fredag glider højtiden for mange over i en weekend og ender med at blive en 4-dages ferie.
Om morgenen den 31. samles man om et specielt nytårsmåltid, hvor tteokguk er en af retterne, en form for suppe med skiver af riskage i. Denne suppe bliver også placeret på et bord, der er dækket specielt til ære for familiens forfædre. Familiens børn skal ifølge traditionen bukke for familiens ældre, et buk (Sebae), foregår helt nede på knæ. Og så er det, dagen, hvor nationaldragten kommer ud af klædeskabet.

Det forventes at svigerdatteren står for alle måltiderne,
vasker op osv. ofte under opsyn af en måske ikke helt tolerant svigermor, og
for at gøre det hele lidt mere besværligt/festligt skal det hele helst foregår
i den smukke, men meget upraktiske nationaldragt Hanbok.
En undersøgelse, der blev lavet sidste år af Gallup Korea
viste at 37 % af de adspurgte svarede at de ikke så frem til ferien.
Der er forandringer på vej, min unge kvindelige koreansklærer
tilhører en ny generation, der vil noget andet. I stedet for at rejse hjem til
familien i Seoul, planlagde hun en tur med kæresten. Og der er flere der gør
som hun, flybilletter ud af Busan, til en forlænget weekend i Taiwan, Hong Kong
eller Japan hen over nytåret har været udsolgt i flere uger.
Og det officielle Korea forsøger at fastholde den nationale dresscode ved at tilbyde gratis adgang til de største turistattraktioner for de, der er iklædt Hanbok. Vil du ind på f.eks. Gyengbokgung Palace, Seouls største palads, kan du spare entrebilletten, hvis du møder op i koreansk nationaldragt.
Den idé kunne måske slå an i Norge med bunader, men i Danmark ville vi tro, det var folkedansere på søndagstur, og at de skulle optræde om et øjeblik.
Dem, jeg mødte fredag eftermiddag i Ulsan Grand Park, optrådte ikke, men nogle af dem trådte til i pedalerne på de lejede cykler, andre spillede lidt badminton eller basketball eller fodrede fisk og ænder. Alle var helt klart på tur, med hele familien, - bedsteforældre, onkler, tanter, fætre og kusiner, sådan en afslappet ”vi-har-fri-i-dag-tur”, pakket ind i sagte musik fra parkens mange højtalere.. …Für Elise, Svanesøen og Måneskinssonaten. Godt Nytår én gang til.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar